行业新闻
  • 您现在的位置:首页 > 新闻资讯 > 行业新闻 >
  • 无菌室装修之隔墙的处理
    来源:http://www.jnyhrs.com 浏览: 发布日期:2021-12-02
    (1)无菌室净高度不低于2.4M。
    (1) The net height of the sterile room shall not be less than 2.4m.
    (2)吊顶施工应在完成基底打磨与清理的粉尘作业、现场清洁、表面涂界面剂和涂刷涂料、吊顶内各项隐蔽工程验收交接后进行。
    (2) The ceiling construction shall be carried out after the completion of the dust operation of base grinding and cleaning, site cleaning, surface coating of interface agent and coating, and the acceptance and handover of various concealed works in the ceiling.
    (3)吊顶周边应与墙体交接严密并密封。
    (3) The periphery of the ceiling shall be tightly connected with the wall and sealed.
    (4)吊顶内各种金属件均应进行防腐、防锈处理、预埋件和墙体、楼面衔接处均应作密封处理。
    (4) Various metal parts in the ceiling shall be subject to anti-corrosion and anti rust treatment, and the joints between embedded parts, walls and floors shall be sealed.
    (5)吊顶饰面板板面缝隙允许偏差不应大于0.5mm,并应用密封胶密封
    (5) The allowable deviation of the surface gap of the ceiling trim panel shall not be greater than 0.5mm, and shall be sealed with sealant
    墙角
    corner
    (1)地面与墙面的夹角应为曲率半径R不小于30mm的圆角。用柔性材料粘贴地面时,应延伸至地面以上形成圆角并与墙面平齐。
    (1) The included angle between the ground and the wall shall be a fillet with radius of curvature r not less than 30mm. When pasting the ground with flexible materials, it shall extend above the ground to form a fillet and flush with the wall.
    无菌室装修
    (2)地面与墙角的夹角用R不小于30mm的型材过渡形成圆角时,突出墙面、地面的两端应用弹性材料逐渐过渡并嵌固密封。
    (2) When the included angle between the ground and the wall corner is formed by the transition of profile with r not less than 30mm, the two ends protruding from the wall and the ground shall be gradually transition and embedded and sealed with elastic materials.
    (3)洁净室内墙面阳角做成圆角或大于120度的钝角。
    (3) The external corners of the walls in the clean room shall be made into rounded corners or obtuse angles greater than 120 degrees.
    门窗
    doors and windows
    (1)无菌室、准备室、仪器室门为彩钢板门板、铝合金包边,铝合金门框为厚度1.2mm,门板包边铝合金厚度1.0mm,并在门上方开观察窗,窗体采用专用的喷塑铝合金型材,并采用圆弧过滤。彩钢板。
    (1) The doors of sterile room, preparation room and instrument room are color steel plate door panel and aluminum alloy edging. The thickness of aluminum alloy door frame is 1.2mm and the thickness of aluminum alloy edging of door panel is 1.0mm. An observation window is opened above the door. The window is made of special plastic sprayed aluminum alloy profile and filtered by circular arc. Color steel plate.
    (2)无菌室彩钢板上观察窗为双层密闭窗,窗体采用专用的喷塑铝合金型材,并采用圆弧过度。
    (2) The observation window on the color steel plate of the sterile room is a double-layer closed window, and the window is made of special plastic sprayed aluminum alloy profile and arc transition.
    (3)吊挂件、锚固件应做防腐、防锈处理。
    (3) Hangers and anchors shall be subject to anti-corrosion and anti rust treatment.
    (4)金属夹心板施工安装前应严格画线、编号。墙角应垂直交接。
    (4) The metal sandwich plate shall be strictly marked and numbered before construction and installation. The corner shall be vertically connected.
    (5)安装过程中不得剥离金属夹心板表面保护膜,不得撞击板面
    (5) During installation, the protective film on the surface of the metal sandwich plate shall not be stripped and the plate surface shall not be impacted
    (6)各类墙面表面平整度允许偏差为2mm,立面垂直度允许偏差为2mm,阴阳角弧度允许偏差为2度。
    (6) The allowable deviation of surface flatness of various walls is 2mm, the allowable deviation of facade perpendicularity is 2mm, and the allowable deviation of internal and external angle radian is 2 degrees.
    (7)正压洁净室应在金属夹心板正压面用中性密封胶密封缝隙。当负压洁净室不能在负压面密封时,应在缝内嵌密封条挤紧,并应在室内面涂密封胶密封。
    (7) The positive pressure clean room shall seal the gap with neutral sealant on the positive pressure surface of metal sandwich plate. When the negative pressure cleaning room cannot be sealed on the negative pressure surface, a sealing strip shall be embedded in the joint to squeeze tightly, and the indoor surface shall be sealed with sealant.
    (8)金属夹心板墙面的金属面与骨架之间应有导静电措施。
    (8) Electrostatic conduction measures shall be taken between the metal surface of the metal sandwich panel wall and the skeleton.